Aucune traduction exact pour المؤسسات الرياضية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المؤسسات الرياضية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El Tribunal examinó la cuestión de la asignación de fondos a las instituciones deportivas.
    ولقد بحثت المحكمة مسألة توزيع الأموال على المؤسسات الرياضية.
  • El Tribunal examinó la cuestión de la asignación de fondos a las instituciones deportivas y sostuvo que la necesidad de igualdad se refería también a los consejos locales y a su asignación de fondos.
    وقد نظرت المحكمة في مسألة توزيع الأموال على مؤسسات الرياضة، وكان من رأيها أن ضرورة المساواة تنطبق أيضا على المجالس المحلية وتوزيعها للأموال.
  • Diplomado en Derechos Humanos, convocado por la CNDH, el Instituto Mexicano de la Juventud, el Instituto del Deporte y la Juventud y la Oficina de Participación Juvenil y Causa Joven de Chiapas, que se llevó a cabo del 27 de marzo al 2 de agosto, en la ciudad de Tapachula, Chiapas.
    • دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومؤسسة الشباب المكسيكي ومؤسسة الرياضة والشباب ومكتب مشاركة الشباب ومنظمة تنمية الشباب في شياباس، في الفترة من 27 آذار/مارس إلى 2 آب/أغسطس في مدينة تاباشولا (ولاية شياباس).
  • En un fallo innovador del Tribunal Supremo (H.C.J. 5325/01) en un caso presentado por la Asociación para el Adelanto de la Mujer en el Baloncesto contra el Consejo Local Ramat HaSharon y otros, el Tribunal examinó la cuestión de la asignación de fondos a las instituciones deportivas.
    ولقد أصدرت المحكمة العليا قرارا ابتكاريا، وذلك في قضية رفعتها رابطة النهوض بالمرأة في مجال كرة السلة ضد المجلس المحلي لرامات هاشارون وآخرين، حيث بحثت المحكمة مسألة توزيع الأموال على المؤسسات الرياضية.
  • Hay iniciativas emprendidas por varias ONG que garantizan las actividades de deportes especiales.
    وهناك مبادرات من عدة مؤسسات أهلية تؤمن النشاطات الرياضية الخاصة.
  • "Diplomado en Derechos Humanos", convocado por la Comisión Nacional, el Instituto Mexicano de la Juventud, el Instituto del Deporte y la Juventud del Gobierno del Estado de Chiapas y la Universidad Autónoma de Chiapas, que se llevó a cabo del 24 de mayo al 31 de agosto de 2002, en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
    وقامت اللجنة أيضاً بتنظيم دورة دراسية يعقبها شهادة دبلوم عن حقوق الإنسان، بالاشتراك مع معهد الشباب المكسيكي ومؤسسة الرياضة والشباب في حكومة ولاية شياباس والجامعة المستقلة في شياباس، في الفترة من 24 أيار/مايو إلى 31 آب/أغسطس 2002 في المدينة توكسلا غوتيريز (ولاية شياباس).
  • Diplomado en Derechos Humanos, convocado por la CNDH, el Instituto Mexicano de la Juventud, el Instituto del Deporte y la Juventud y la Oficina de Participación Juvenil y Causa Joven de Chiapas, que se llevó a cabo del 28 de agosto al 6 de diciembre, en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
    • دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، مؤسسة الشباب المكسيكي ومؤسسة الرياضة والشباب ومكتب مشاركة الشباب وجمعية تنمية الشباب في شياباس، في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 6 كانون الأول/ديسمبر في مدينة توكسبلا جوتيريز (ولاية شياباس).
  • Expertos, instituciones deportivas, organismos de las Naciones Unidas y universidades se reunieron en un curso práctico del UNICEF, en enero de 2005, para cooperar en la labor encaminada a demostrar resultados concretos producidos por programas relacionados con el deporte que ayudan a avanzar en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وقد اجتمع الخبراء والمؤسسات الرياضية، ووكالات الأمم المتحدة والجامعات، في حلقة عمل عقدتها اليونيسيف في كانون الثاني/يناير 2005، للتعاون في الجهود الرامية إلى بيان النتائج الملموسة التي تحققت بفضل البرامج المتصلة بالرياضة، والتي ساعدت في إحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Durante el primer semestre de 2005, el proyecto Sporting Goods to Go, una alianza de organizaciones no deportivas, organismos de las Naciones Unidas e instituciones deportivas, ya ha decidido entregar a países en desarrollo artículos para la práctica deportiva por valor de 2 millones de dólares, como importante contribución al Año Internacional del Deporte y la Educación Física.
    وفي النصف الأول من عام 2005، كان مشروع السلع الرياضية المقرر توصيلها، وهو عبارة عن ائتلاف مكون من منظمات غير رياضية ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومؤسسات رياضية، قد خصص بالفعل مليوني دولار لشراء معدات رياضية من المقرر توصيلها إلى بلدان نامية كإسهام رئيسي في السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
  • En el proyecto de resolución se invita a los gobiernos y a las entidades gubernamentales, así como a las instituciones deportivas interesadas, a fortalecer la importancia del deporte y la educación física en sus políticas de desarrollo y promoverlos como medio de lograr los objetivos de desarrollo y de fortalecer las oportunidades de brindar solidaridad y cooperación para difundir la cultura de la paz y los valores del diálogo, la comprensión y la amistad entre los pueblos.
    ويدعو مشروع القرار الحكومات والكيانات الحكومية المعنية والمؤسسات المتصلة بالرياضة لإعلاء شأن الرياضة والتربية البدنية في سياساتها الإنمائية، والتشجيع عليهما بوصفهما وسيلة لتحقيق أهداف التنمية وتعزيز فرص توفير التضامن والتعاون، وذلك لنشر ثقافة السلام وقيم الحوار والتفاهم والصداقة بين الشعوب.